See Druck on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Abdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Atmosphärendruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Blutdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Dampfdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckausgleich" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckbehälter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckknopf" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckmesser" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckmittel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckregler" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckventil" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckverteilung" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckwandler" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckwasser" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckwelle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Eindruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Fingerdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Gruppendruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Händedruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Hochdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Knopfdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Leitungsdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Luftdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Normaldruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Reifendruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spitzendruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Unterdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Wasserdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Aufdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Ausdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Buchdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckbuchstabe" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckplatte" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckschrift" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckverfahren" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckversion" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Flachdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Nachdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Neudruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Raubdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Siebdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Tiefdruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Wiegendruck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Druckraum" } ], "etymology_text": "From the verbs drucken and drücken.", "forms": [ { "form": "Druckes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Drucks", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Drucke", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Drücke", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Druckes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Drucks", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Drucken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Drücken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,e:^e" }, "expansion": "Druck m (strong, genitive Druckes or Drucks, plural Drucke or Drücke)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,e:^e" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "english": "to be under pressure", "text": "unter Druck stehen", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "english": "While the airlines fight against losses, the demolition industry booms. The economic pressure makes airlines sort out models, which are not efficient enough anymore, earlier and earlier.", "ref": "2010, Der Spiegel, number 29/2010, page 99:", "text": "Während die Airlines gegen Verluste kämpfen, boomt die Abwrackbranche. Der wirtschaftliche Druck lässt die Fluglinien immer früher Modelle ausmustern, die nicht mehr effizient genug sind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pressure" ], "id": "en-Druck-de-noun-tmdEbm6y", "links": [ [ "pressure", "pressure" ], [ "Drücke", "Drücke#German" ] ], "raw_glosses": [ "pressure [plural: Drücke]" ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 91 5", "kind": "other", "langcode": "de", "name": "Printing", "orig": "de:Printing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "print" ], "id": "en-Druck-de-noun-zpU6DrCC", "links": [ [ "print", "print" ], [ "Drucke", "Drucke#German" ] ], "raw_glosses": [ "print [plural: Drucke]" ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 118 ] ], "english": "Zoo Station: The Story of Christiane F.", "ref": "1978, Horst Rieck, Christiane F., Kai Hermann, Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Zoo Station: The Story of Christiane F.], →ISBN:", "text": "Schon nach zwei, drei Stunden erzählte mir jemand, daß Detlef sich zusammen mit seinem besten Freund Bernd einen Druck gesetzt hatte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fix (drug injection)" ], "id": "en-Druck-de-noun-de:injection", "links": [ [ "fix", "fix" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) fix (drug injection)" ], "senseid": [ "de:injection" ], "tags": [ "masculine", "slang", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʁʊk/" }, { "audio": "De-at-Druck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-at-Druck.ogg/De-at-Druck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/De-at-Druck.ogg" }, { "audio": "De-Druck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Druck.ogg/De-Druck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-Druck.ogg" }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "Druck" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pdt", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Druck m", "name": "head" } ], "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Plautdietsch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pressure" ], "id": "en-Druck-pdt-noun-tmdEbm6y", "links": [ [ "pressure", "pressure" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Plautdietsch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stress" ], "id": "en-Druck-pdt-noun-9D3IeQ7W", "links": [ [ "stress", "stress" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "Druck" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:German/ʊk", "Rhymes:German/ʊk/1 syllable", "de:Printing" ], "derived": [ { "word": "Abdruck" }, { "word": "Atmosphärendruck" }, { "word": "Blutdruck" }, { "word": "Dampfdruck" }, { "word": "Druckausgleich" }, { "word": "Druckbehälter" }, { "word": "Druckknopf" }, { "word": "Druckmesser" }, { "word": "Druckmittel" }, { "word": "Druckregler" }, { "word": "Druckventil" }, { "word": "Druckverteilung" }, { "word": "Druckwandler" }, { "word": "Druckwasser" }, { "word": "Druckwelle" }, { "word": "Eindruck" }, { "word": "Fingerdruck" }, { "word": "Gruppendruck" }, { "word": "Händedruck" }, { "word": "Hochdruck" }, { "word": "Knopfdruck" }, { "word": "Leitungsdruck" }, { "word": "Luftdruck" }, { "word": "Normaldruck" }, { "word": "Reifendruck" }, { "word": "Spitzendruck" }, { "word": "Unterdruck" }, { "word": "Wasserdruck" }, { "word": "Aufdruck" }, { "word": "Ausdruck" }, { "word": "Buchdruck" }, { "word": "Druckbuchstabe" }, { "word": "Druckplatte" }, { "word": "Druckschrift" }, { "word": "Druckverfahren" }, { "word": "Druckversion" }, { "word": "Flachdruck" }, { "word": "Nachdruck" }, { "word": "Neudruck" }, { "word": "Raubdruck" }, { "word": "Siebdruck" }, { "word": "Tiefdruck" }, { "word": "Wiegendruck" }, { "word": "Druckraum" } ], "etymology_text": "From the verbs drucken and drücken.", "forms": [ { "form": "Druckes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Drucks", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Drucke", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Drücke", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Druckes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Drucks", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Drucken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Drücken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Druck", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Drucke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Drücke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,e:^e" }, "expansion": "Druck m (strong, genitive Druckes or Drucks, plural Drucke or Drücke)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,e:^e" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with collocations", "German terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 41 ] ], "english": "to be under pressure", "text": "unter Druck stehen", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "english": "While the airlines fight against losses, the demolition industry booms. The economic pressure makes airlines sort out models, which are not efficient enough anymore, earlier and earlier.", "ref": "2010, Der Spiegel, number 29/2010, page 99:", "text": "Während die Airlines gegen Verluste kämpfen, boomt die Abwrackbranche. Der wirtschaftliche Druck lässt die Fluglinien immer früher Modelle ausmustern, die nicht mehr effizient genug sind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pressure" ], "links": [ [ "pressure", "pressure" ], [ "Drücke", "Drücke#German" ] ], "raw_glosses": [ "pressure [plural: Drücke]" ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "print" ], "links": [ [ "print", "print" ], [ "Drucke", "Drucke#German" ] ], "raw_glosses": [ "print [plural: Drucke]" ], "tags": [ "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ "German slang", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 118 ] ], "english": "Zoo Station: The Story of Christiane F.", "ref": "1978, Horst Rieck, Christiane F., Kai Hermann, Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Zoo Station: The Story of Christiane F.], →ISBN:", "text": "Schon nach zwei, drei Stunden erzählte mir jemand, daß Detlef sich zusammen mit seinem besten Freund Bernd einen Druck gesetzt hatte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fix (drug injection)" ], "links": [ [ "fix", "fix" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) fix (drug injection)" ], "senseid": [ "de:injection" ], "tags": [ "masculine", "slang", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʁʊk/" }, { "audio": "De-at-Druck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-at-Druck.ogg/De-at-Druck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/De-at-Druck.ogg" }, { "audio": "De-Druck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Druck.ogg/De-Druck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-Druck.ogg" }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "Druck" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Plautdietsch 1-syllable words", "Plautdietsch entries with incorrect language header", "Plautdietsch lemmas", "Plautdietsch masculine nouns", "Plautdietsch nouns" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pdt", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Druck m", "name": "head" } ], "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pressure" ], "links": [ [ "pressure", "pressure" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stress" ], "links": [ [ "stress", "stress" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "Druck" }
Download raw JSONL data for Druck meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.